近日,国家重点出版工程“中国民间文学大系出版工程”新成果之一的《中国民间文学大系·史诗·新疆卷·江格尔分卷(一)(二)(三)》出版。主编马雄福欣喜之余,丝毫不敢放慢脚步。
“这项工程从2017年开始,为期8年,目前我们已经完成了14部书稿的编纂修订任务。由于很多民间文学作品在编辑出版过程中需要进行翻译,接下来,我们必须加快速度。”马雄福说,编纂一部代代共享的民间文学大系,把长期散落在民间的优秀文学辑录出版,虽然难度大、花费的时间和精力多,但很值得。
马雄福近照。图片由樊星提供
已过花甲之年的马雄福是中国民间文艺家协会顾问、新疆文联副主席。40年来,他一直致力于推动新疆民间文艺事业发展,完成多个民间文艺国家级和自治区级课题,在民间文学集成的编辑出版、民俗研究、史诗研究等方面成果显著。
马雄福大学毕业后,来到新疆人民出版社做图书编辑。1981年,该出版社创办《新疆民间文学》丛刊,他和两名老编辑成为筹办人。在这本丛刊上,马雄福集中选发了新疆优秀的民间文学作品和理论文章,还刊发了英雄史诗《玛纳斯》的精选片段。1995年底,他被调到新疆民间文艺家协会主持工作,从此与民间文艺研究结下不解之缘。
新疆民间文化资源丰富,素有“天然民俗博物馆”之美称。近几年,除了主持完成《中国民间文学大系·新疆卷》的编纂出版工作外,马雄福还负责国家重大文化工程《中国民间工艺集成·新疆卷》的编纂出版。
“民间工艺涉及刺绣、雕刻、剪纸、印染等方方面面,凡在新疆流传比较广的、有代表性的民间工艺,我们都把它收录其中。”马雄福说,因为之前新疆没有这方面的文献资料记载,也没有人专门进行搜集整理,书的编撰难度非常大。在前期调研工作中,他们根据不同的艺术门类,到各大院校找到专门人才,带他们到南北疆进行实地考察走访。
经过3年不懈努力,《中国民间工艺集成·新疆卷》已完成初稿。在马雄福看来,这不仅是编纂一本书,更是一次资料搜集、整理、分类和建档的过程,“要让这门学科,在今后的发展中有章可循。”
此外,马雄福主编的国家级重点科研项目《中华民俗大全·新疆卷》已列入中国文联出版社的出版计划,主编的《中国剪纸集成·天山卷》已提交中国民协审核。
新疆少数民族长诗约700部,是名副其实的长诗故乡。在承担国家和自治区重大课题的同时,对新疆流传的史诗和长诗,马雄福付出极大的热情和精力收集整理。
由马雄福主持修订的《玛纳斯》史诗汉译本第一部(分二册)已纳入“中国民间文学大系出版工程”。“今后,我们要加强史诗的保护、传承和宣传推广工作,培养更多的传承人,同时借助于新媒体和其他科技手段,让更多人感受史诗的魅力。”马雄福说。